Lucio Anneo Floro – COMPENDIO DE LAS HAZAÑAS ROMANAS

Lucio Anneo Floro, escritor hispano-romano, nacido probablemente en la España Tarraconense, aunque ciertos estudiosos afirman que fue hijo de Córdoba y de la ilustre familia de los Sénecas, floreció en tiempos de Adriano.
En las Hazañas romanas, la historia de Roma desde Rómulo hasta César Augusto, considera la historia como se considera la vida de un hombre, dividiéndola en períodos que corresponden a las etapas del crecimiento humano -coincidiendo en esto con el concepto histórico senequista, motivo por el cual han querido atribuir las Hazañas al mismo Séneca, pero sin que haya dato concreto alguno que fundamente esta versión.

Victor Alba, en su obra La concepción historiográfica de Lucio Anneo Floro (Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1953), divide de la siguiente forma dichas etapas:

• Primera edad: Infancia. Monarquía. Virtudes primitivas, austeridad, valor. Roma asegura su existencia histórica entre pueblos diversos.

• Segunda edad: Adolescencia. República. Costumbres puras, abnegación, heroísmo. Dominio de Italia.

• Tercera edad: Juventud. Transición del Imperio. ímpetu conquistador. Comienza la edad del hierro, la sociedad se sumerge en la vioilcncia y el vicio. Conquista del mundo.

• Cuarta edad: Anquilosamiento, senectud, marasmo (inertia Cacsarum).

Por otra parte, no pretendió Floro escribir sino un compendio de la historia de Roma, o, como dice el señor Alba, "una historia universal a través del engrandecimiento de Roma". Con todo, el hispano, el español, salta a cada instante para dar a su patria y a sus hechos tal relieve que las noticias hispánicas, aunque dispersas en sus páginas, llegan a constituir un tratado completo dentro de la totalidad de la obra. Escribe Víctor Alba:

El sentido profundo del hispanismo de Floro no radica en haber elogiado a España. Su excepcional interés consiste, por el contrario, en tratar de España en íntima conexión con el destino de Roma; en mantener un criterio cohesivo y constante a través de los distintos pasajes; en valorar más el aspecto ético que ningún otro. De ahí el relieve de España en el conjunto de la concepción historiográfica de Floro. De ahí también que este autor sea el máximo hispanista de toda la literatura latina.

La influencia que ha ejercido Lucio Anneo Floro en la historiografía universal ha sido notable: en la Edad Media a través de Amiano, Orosio y Jornandes, la doctrina contenida en su obra entra triunfalmente y es acogida por la historiografía patrística; en el renacimiento, y debido especialmente a la traducción que de la obra de Floro hizo el célebre dominico Coeffeteau, se rindió justicia al notable escritor hispano-latino, y, por último, cómo Cervantes lo aprovechó como fuente para su tragedia Numancia, cómo Racine aprovechó también datos de Floro y cómo Montesquieu lo cita con frecuencia.